vignette made in france
239 Visiteurs connectés

Stagiaire Management, Communication, Traduction ISIT Paris Cedex 06 sur communication.enligne-fr.com

communication.enligne-fr.com : stagiaires

Recheche d'un stage/alternance en traduction

Code CV : 570663de18eba236
Date de dernière connexion : 2017-03-21

Mademoiselle Lo... VE...
...
94200 Ivry-sur-Seine
France

Métiers préparés : Traducteur, Chef de projet, Relecteur, Interprète, Rédacteur, Chargé de communication

Ecole: ISIT
75281 Paris Cedex 06

Cycle : Management, Communication, Traduction 3eme année
Management, Communication, Traduction
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac
Dernier diplome : BAC ES mention européenne
Niveau d'études actuel : Bac+3
Métiers préparés : Traducteur, Chef de projet, Relecteur, Interprète, Rédacteur, Chargé de communication

Durée du stage : minimum 3 mois
Début du stage :
2017-06-06 2017-09-30
Temps Plein Oui
Alternance Oui
Mobilité autour de votre lieu d'habitation : 1 >> 10Km

Lettre de motivation

Madame,
Monsieur,
Étudiante en Master 1 de Communication Interculturelle et Traduction à l’ISIT avec l’anglais et
l’espagnol pour langues de travail, je suis actuellement à la recherche d'un stage en traduction de minimum trois mois à partir de juin et/ou d'un contrat d'apprentissage à compter d'octobre prochain.
J’ai effectué mon stage de l’été
dernier au sein du service de presse de l’Hôtel de Ville de Paris en tant que
traductrice. C’était une période-clé pour la ville qui accueillait notamment
l’UEFA Euro 2016, organisait son traditionnel Paris Plages et orchestrait les
festivités du 14 juillet. Pendant deux mois, j’ai été chargée de traduire toute
la communication de la ville, des simples communiqués aux dossiers de presse.
Ce travail a permis à Paris de faire sa promotion à l’international avec une
audience élargie grâce à cette diffusion en plusieurs langues.
Projetant de poursuivre ma carrière dans le domaine de la traduction et de l'interculturel, je cherche à approfondir mon expérience au sein d'une structure dynamique aux attentes variées où mettre en pratique les compétences acquises au cours de mes études et de mes précédents stages et missions.Chef du
pôle marketing au sein de l’association solidaire et humanitaire de mon école,
je me sais capable de gérer plusieurs projets à la fois et de prendre des
responsabilités.
Dans l’attente de votre réponse,
veuillez agréer, Madame, Monsieur, mes sincères salutations.

CV

EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLETraductrice – Hôde Ville de Paris (Paris, France) 6 juin 2016 – 6 août 2016 Stage de traduction au sein du service de presse de la Mairie de Paris. Traduction de contenus à destination de la presse étrangère, notamment dans le cadre de l’UEFA EURO 2016, des célébrations du 14 juillet et de Paris Plages.
Interprète – La Dépêche d’Auvergne (Saint-Flour, France) 29 décembre 2015 Mission d’interprétation pour le journal régional La Dépêche d’Auvergne lors de l’interview d’un architecte New-Yorkais. (La Dépêche d’Auvergne n°6772 – Samedi 2 janvier 2016 – page 12)
Réception, Evénementiel, Département Commercial – Hôtel Macià Real de la Alhambra (Grenade, Espagne) 2 juin 2015 – 15 août 2015 Stage au sein de l’entreprise Macià Hoteles. Assistance dans différents services de l’hôtel.
FORMATION
Communication Interculturelle et Traduction – ISIT (Paris, France) Master 1 depuis septembre 2016
Management, Communication, Traduction – ISIT (Paris, France) Septembre 2014 – Juin 2016
ERASMUS – The University of Nottingham (Nottingham, Royaume-Uni) 21 septembre 2015 – 23 janvier 2016 Cultures, Languages and Area Studies
CPGE Littéraire – Lycée Jean Baptiste Corot (Savigny sur Orge, France) 2012-2014 Hypokhâgne, Khâgne Spécialisation anglais
COMPÉTENCES
FRANÇAIS : langue maternelleANGLAIS : Niveau C2 Diplômée de la Chambre de Commerce et d’Industrie franco-britannique en Business English avec mention MeritESPAGNOL : niveau C1INFROMATIQUE : Bonne maîtrise du pack OfficeEn cours d’apprentissage : Suite SDL AntConc HTML CSS
HORS ECOLE
Vie associative : Chef du pôle marketing au sein de l’association étudiante Solidar’ISITMOOC : «Il était une fois la littérature jeunesse» organisé par l’Université de Liège et la Haute Ecole Charlemagne de Liège sur la plateforme Fun
Jobs étudiants : Vendeuse – Diwali Paris (Paris, France)21 novembre 2016 – 31 décembre 2016 Vendeuse dans une boutique d’accessoires de mode provenant d’Inde. Accueil et conseil à la clientèle.
Caissière – Gibert Jeune (Paris, France) 22 août 2016 – 17 septembre 2016 Caissière dans le magasin Gibert Jeune du 5, place Saint Michel (papeterie, matériel scolaire, arts, littérature)
Vendeuse – Diwali Paris (Paris, France) Décembre 2014 Vendeuse dans une boutique d’accessoires de mode. Accueil et conseil à la clientèle.

Divers

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés : Pack Office

Permis VL, PL, véhicules spéciaux : non

Langues :
Français : Langue maternelle
Anglais : Langue de travail
Espagnol : Langue de travail

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Achetez un accès à la cv-thèque de stagiaires

Accédez au Cv de ce stagiaire ainsi qu'à l'ensemble de la candidathèque de stagiaires en commandant un accès au pack stagiaires pour une consultation libre pendant la durée de votre choix
(Accès libre à tous les cv complets depuis votre accès client)